Griast enk af der sytirolish-webseit mit’n südtiroler dialekt wörterbuch!
Es gonze wörterbuech alfabetisch isch af dr huametseit (Home), glei zen tscheckn.
Im roatn kaschtl isch es „Wort des Tages“, wos a zuafollsgenerator aussuecht.
Drnebn isch a kaschtl fir uan artikl. Zem gea i af oanzelne wörter ein oder derzeihl gschichtn ze di wörter oder i fail in dr werkstatt an nuie schreibweisn firn dialekt.
Ålle fourdern artikel kennt ess mit klick af „Artikel“ in der menüzeile unschaugn.
Ålle onmerkungen am fuas fon ABC-register
*) ausgsprochn: sitiroulisch. Warum net südtirolerisch? Du soggsch jo a net italienerisch, oder? Wenndou südtirolisch. Weil i di schreibweis fan insern dialekt obr af english oungleichn mecht, hon i es kunstwort „sytirolish“ gwehlt.