= schnell, mühelos („des geat flott“); aber auch = elegant, schön („a flotts auto“).
Auf den Markt bringen (von „to launch“).
Alttirolisch für rechnen, Rechenschaft geben, bilanzieren
In Sytirol ist „Dialekt“ Muttersprache. Wiedergeburt durch Smartphone.
sytirolish für Käse. Ein Wort mit uralter Bedeutung.
Unser Osterkuchen aus Germteig…
Was Kar und Care gemeinsam haben.
Die Schreibweise von Artikel „der“.
Cracking the Goassl
In den April geschickt. Alter Brauch.
Die deutsche Schufa bemisst Kreditwürdigkeit neu in „Score“.
Die unumkehrbare Verwandlung des Deutschen.
(Palmesel) ist, wer am Palmsonntag zuletzt aufsteht.
Für Metzgerei, die Pferde verarbeitet.
Das Tiroler Wort für Frühstück ist Formes. Dachte immer, es käme daher, dass man vor der Messe etwas isst.
Du Affe! Wie schreibt man das auf sytirolish: Du Aff!? Du Off!? Du Åff!?
Bajuwarisch gut.
Etymo
Worte machen Menschen (Glosse).
…mit’n südtiroler dialekt wörterbuch!
Wie heißt glei das Mehl aus Vintl?
Steht für sprachliche Selbstbestimmung.
Start am 25 11 25
(Etymo) Neue Spur für die Erklärung des Familiennamens Zuegg (Zuech, Zueck)
Leider verstaubt das Adjektiv wacker neben Grimms Märchen und Wilhelm Busch in Opas Bücherkasten…
Englisch statt Deutsch sogar in meiner Heimat-Zeitung.
„Jemet an Tuck uuntian“ heißt jmd. arglistig schädigen. Ungefähr die kleine Ausgabe von Mobbing.
Schiach (schiëch) bedeutet hässlich und kommt von Scheu, hässlich von Hass.
Dialekthasser mag es gar nicht, dass Sinner und Paris ein paar Brocken Tirolerisch kauen.
Jannik Sinner verdient sich den Welt-Pokal für die Förderung des Tirolischen.
Sich Abheben vom Gemeinen ist Bildung. Heute geht alles in die Gegenrichtung.
Sag niemals No Go. Dann lieber voll daneben. 😉
(Worte machen Menschen) Zonen macht das Militär. Das Wort „Zone“ gehört nicht zum guten Ton.
Tiroler Begriffe werden in hiesigen Schriften zu oft mit Gänsefüsschen auf Distanz gehalten.
Tscheggl ist ein ungehobelter Mensch mit geringer Weltläufigkeit.
Sytiroler fluchen italienisch. Immer dabei ist «Puttana» (tirolisch Huara).
«Magari!» heißt «Schön wär’s!» in Napoli. Ein Wort aus der Sprache Homers.
Amerikanisch-Englisch fasziniert die Deutschen und erdrückt ihre Sprache.
Umständliches Deutsch: Das Zeitwort in einem Satz sollte man nicht mit dem Fernrohr suchen müssen
Das superpopuläre «geil» hat den Puff- und Bettbereich längst verlassen.
Dialekt und Hochsprache Deutsch in Sytirol – die aktuelle Debatte um Ltg.Abg. Hannes Rabensteiner (STF)
Für die Gleichberechtigung des Süddeutschen in der deutschen Standardsprache.
Das meist gebrauchte Eigenschaftswort in Sytirol.
Worte machen Menschen: Dem g’standenen Bayer steigen die Grausbirn auf, wenn am Biertisch nebenan ein «Preiss» die Weißwurscht «lecker» findet.
Worte machen Menschen: «Tschüss» ist in Südtirol dabei, das heimische «Pfiati» ( = behüte dich) als Abschiedsgruß zu überholen.
«Dai» ist italienisch und heißt «Gib!».
Ein schönes Wort so oft missbraucht.
„bremsen“ auf sytirolish.
Worte machen Menschen: Wer keinen Stress hat ist out. Wer immer Stress hat auch.
Nicht einmal die Aller-Perfektesten hören, wie oft sie «perfekt» sagen.
Worte machen Menschen: Wenn Okay zum Unwort wird.
Liebenswerter Schreibfehler im «Verkinzettl»
Scheiße, Shit, Merda. Dieses Fluchen lehnen wir Altösterreicher ab. Bei uns heißt es Dreck.
„Ex“ ist fein kurz, aber schlechter Stil.
Trentin-Törggelen auf dem Berg von König Rotari.
In der Umgangssprache der Einheimischen hieß es immer Lanan.
Sytiroler sagen vermehrt „Struktur“ für Haus, Einrichtung. Ein unschöner Italianismus.
Heute ist Hochunserfrauentag. Einer der größten Festtage in Tirol.
«Gerecht» eines der wichtigsten, aber auch eines der politisch am meisten missbrauchten Wörter.
Ein Südtiroler Familienname keltisch-romanischen Ursprungs.
Englisch ins Deutsche gut und recht. Aber geframet? Nein.
Eine Finger-Wanderung in die vordeutsche Namenswelt Sytirols.
Der 8. März zwischen Kampftag und Danktag: der Unzeitgemäße erinnert da gerne an die tief verwurzelte Frauenverehrung in unserer Kultur.
Die sprachliche Dreifaltigkeit Tirols zeigt sich auch in der natürlichen Wanderung von Welschtiroler Familiennamen ins Etschtal und umgekehrt von Deutschen Familiennamen ins Welschtirol.
Diesel-Triebwagen wie Riesen-Wurst oder erdbrauner Engerling
Mit den Bräuchen lebt die Mundart sogar in der Presse auf. Der heilige Nikolaus bringt gute Gaben. Zwei Beispiele für den Beginn meiner Sprachwerkstatt.
Diese Birne wächst im Garten einer Gründerzeitvilla in Meran. Der Baum ist an die hundert Jahre alt.
Die alte Meraner Mundart hatte viele Ausdrücke für menschliche Schwächen.
Ausdrücke zu Geld und Geschäft in der alten Meraner Mundart.
Das Glossar von Hugo Knoblauch und F. W. Ellmenreich aus der k.k. Kurstadt.
(Rauchnacht). Die 12 Raunächte sind Rauch- und Weihe-Nächte.